Monday, August 29, 2011

POEMAS DESDE EL SUBSUELO: Cuarenta y nueve




POEMAS DESDE EL SUBSUELO: Cuarenta y nueve


Cada día me despierto, sin guarida,
y soy otro, pero el mismo
Cabizbajo de mis ebrias creaciones
desmantelando esqueletos que no llegan a fantasmas
Forjando un sueño para no ver el final de los caminos.
Y sigo marchando en un borde de cenizas
buscando la paz en el primer calendario de la luna
¡ YA SON CUARENTA NUEVE!
Me gritan los amigos, sin saber que son ochenta, o cien.
¿qué más da cuando ya se ha visto tanto?
Cuando todo es todo siempre,
el todo de la nada y la malicia…el hombre
Y yo envejezco, y envejecen las montañas
y el joven de la esquina que pasea sin trastornos
y el niño que mendiga del planeta
hasta ser un paria, un recluso, una escoria.
Y esa carga es también mía
porque no estoy libre de pecado.
Soy un hombre en la mesa del labriego
y una planta de piedad se seca en mis rodillas.
¡ YA SON CUARENTA Y NUEVE!
Festejan mis amigos
Mientras falla en los ojos de mi mundo
el mecanismo de la luz y los mercados del instinto
Se vuelve polvo el mármol de cada escalinata
mientras se roban las llaves de las grutas
y un manojo de cuerpos se desangra ante las armas
y un grupo de raquíticos se comen restos de miseria.
¿qué más da?
Cuando ya me olvidé de tu amor, de tus manos,
de tu piel y tus caricias.
Cuando ya nos obligamos a olvidarnos
y escribo versos fatigados y sin ruidos
con una esencia de caos y violencia
sin esquirlas de esperanzas
en el horno de greda y de misterio
que envuelve a mi alfarero.
YA SON CUARENTA Y NUEVE
Me reiteran mis amigos borrachos y felices
mientras se agrandan las sombra de los ojos
y el arco de la noche se desploma junto al mundo
lentamente, como todo…como el alma
como todo cuando es nada y es malicia…humanidad.-

Walter Faila
30de agosto 1962/2011

Thursday, August 25, 2011

Mario H. Russo - OTRA de Manuel Machado







MANUEL MACHADO


El poeta Manuel Machado Ruiz nació en Sevilla, actual capital de la comunidad autónoma de Andalucía (España), el 29 de agosto del año 1874. Su padre (Antonio Machado Álvarez) era
un conocido folclorista sevillano de sobrenombre «Demófilo» y su madre Ana Ruiz. Su hermano fue otro poeta de talla similar y de trayectoria paralela: Antonio Machado.

De su padre heredó con creces el amor a lo auténtico del carácter popular andaluz. También su infancia debió transcurrir en un patio de Sevilla, en donde habría un alegre huerto con,
-al menos-, un limonero, en el seno del palacio de Las Dueñas, en donde su padre trabajaba como administrador de la ilustre casa ducal de Alba. Pero cuando Manuel tenía 9 años, Sevilla se les había quedado pequeña y hubo que buscar fortuna en la capital de España, que siempre acoge a todos con los brazos abiertos.

La familia se trasladó a Madrid y allí fue donde desarrolló lo importante de sus estudios que llegaron hasta la licenciatura de Filosofía y Letras. A partir de esos años, la familia Machado volvería a Sevilla en muy escasas ocasiones pero lo sevillano y lo andaluz siempre fue para él una referencia viva, aunque distante, por la nostalgia y el amor que derramaban sus padres hacia la tierra que les vio nacer.

En Madrid, el joven Manuel empieza a dar a conocer sus primeras poesías. Con el transcurrir de los años, llegó a ser director de la Hemeroteca y Museo Municipal.

Creó varias revistas literarias de escasa duración, y colaboró en periódicos diarios de Europa y América. En el año 1938 -en plena guerra civil- fue designado para ocupar un sillón en la Real Academia Española. Manuel y Antonio, dos poetas hermanos que despuntaban en aquel Madrid de principios del siglo XX, ambos llegaron a colaborar en la creación teatral, siempre impregnada de situaciones que recordaban al típico ambiente andaluz. La obra cumbre de la creación teatral de los hermanos Machado, es sin duda, «La Lola se va a los Puertos» de la cual se han hecho un par de versiones cinematográficas.

Thursday, August 18, 2011

Barcos de papel: Hemingway, narrador delirante





Barcos de papel: Hemingway, narrador delirante: 

Hemingway en África
 A 50 años de su muerte, diversas reediciones y homenajes alrededor del mundo dieron (y darán) cuenta una ve...

A 50 años de su muerte, diversas reediciones y homenajes alrededor del mundo dieron (y darán) cuenta una vez más del legado de un escritor que siempre peleó a la contra


Como en pocos escritores, la vida de Ernest Hemingway estuvo alimentada de sus propias aventuras. Su labor en el periodismo, emprendida a los 17 años, le brindó la ocasión de participar en las más cruentas guerras del siglo XX. Había nacido en Oak Park, el 21 de julio de 1899, en Illinois. Muy pronto se convirtió en una celebridad desde las páginas de los diarios Toronto Star Weekly primero y, luego, en el Kansas City Star, en el que fue corresponsal en Europa.
De cierta forma Hemingway fue el prototipo del escritor trotamundos moderno: casi incansable, recorrió el globo en busca de los sitios convenientes para vivir sus historias y mostrar que la vida era un azar. Descrita su visión del mundo en Adiós a las armas (1929), Hombres en guerra (1932), Verdes colinas de África (1935), Por quién doblan las campanas (1940), y El viejo y el mar (1952), se logra advertir la virilidad de sus personajes y del propio Ernest Hemingway, quien fue un escritor rudo y macho —en el sentido que los latinoamericanos otorgamos a esas actitudes.
Fue boxeador y conductor de una ambulancia durante la Primera Guerra mundial y soldado de infantería; fue un viajero contumaz que recorrió gran parte de la tierra; gustó de las aficiones taurinas y vivió en España y en Cuba; fue a Japón y recorrió la sabana africana cazando animales (hay una enorme iconografía que lo exponen mostrando a su presa aniquilada en el polvo), afición heredada por su padre.
Hemingway fue un gran novelista y ejemplar narrador de breves historias. Vale mencionar sus cuentos “Los asesinos” (de la que hay una versión cinematográfica con Burt Lancaster y Ava Garden y que dirigió, bajo el nombre de Forajidos, Robert Siodmak) y “El invicto”, que la tradición los ha vuelto indispensables.
Tuvo —y aún tiene— a muchos seguidores en nuestro continente. En México es clara la influencia en Ricardo Garibay; en Sudamérica en Gabriel García Márquez. El narrador norteamericano cimentó en sí mismo una figura cosmopolita y, a la vez, bárbara de ser un escritor, seguida por muchos como si se tratara de una estrella de Hollywood.
Perteneció a la llamada Generación Perdida (sus integrantes —Dos Passos, Pound, Caldwell, Faulkner, Steinbeck y Scott Fitzgerald— partieron a París al comienzo de la Primera Guerra mundial y hasta la época de la Gran Depresión norteamericana, y fue en Europea donde adquirieron la experiencia humana y literaria para entregarnos magníficas obras...).
Su actitud recuerda, en mucho, a los personajes del viejo Oeste. Enamoradizo, mantuvo relaciones con infinidad de mujeres. Con algunas tuvo hijos, que a su vez —como es natural— tuvieron retoños que le sobrevivieron. García Márquez se entrevistó con la actriz Margaux, nieta del gringo, con el único pretexto de conversar sobre el viejo Hemingway, a quien en sus tiempos de aprendizaje leyó con enconado fervor y de quien aprendió a narrar y una actitud ante la literatura, el periodismo y la propia existencia.
En una conversación con Plinio Apuleyo Mendoza, dispuesta en El olor de la guayaba, realizada justo unos meses antes de que le concedieran el Nobel en 1982, confesó de manera clara su influencia. “Graham Greene y Hemingway —le dijo al periodista— me aportaron enseñanzas de carácter técnico. Son valores de superficie, que siempre he reconocido”, y deja en claro que el cuento “Un canario como regalo”, del norteamericano, le marcó profundamente, al grado de haber escrito bajo su influencia el que considera García Márquez su mejor cuento: “La siesta del martes”. Bien leído, el influjo de Hemingway se puede percibir en más de un texto del colombiano, sobre todo en aquellos de prosa directa, escueta y realista.
Ernest Hemingway fue un cazador de safari vigoroso, como también lo fue en las narraciones cortas. El narrador vivió por al menos veinte años en Cuba, donde concibió El viejo y el mar, en Finca Vigía, en 1952, y le fue otorgado el Pulitzer. Aventurero y certero cazador, el 2 de julio de 1961 —enfermo y ya en su país y con el Nobel en sus manos—, se destinó un disparo con una escopeta. Lo imagino boquear como un animal herido en el piso, mientras el cantante Eliades Ochoa dice concluyente: “Bajo la noche guajira, Hemingway delira…”.




FUENTE : Víctor Manuel Pazarín / Periodismo au ralenti: Crónicas, ensayos, artículos, notas, apuntes, reseñas y entrevistas
http://victormanuelpazarin.blogspot.com/2011/08/hemingway-narrador-delirante.html?spref=fb

Saturday, August 13, 2011

Mario H. Russo - LOS MOTIVOS DEL LOBO DERUBÉN DARIO "EL PRINCIPE DE LAS LETRAS CASTELLANAS"






AUTOR: RUBÉN DARIO "EL PRINCIPE DE LAS LETRAS CASTELLANAS"

METAPA, NICARAGUA (1867-1916)
Fue el primer hijo del matrimonio formado por Manuel García y Rosa Sarmiento, quienes se habían casado en León el 26 de abril de 1866, tras conseguir las dispensas eclesiásticas necesarias, pues se trataba de primos segundos. Sin embargo, la conducta de Manuel, aficionado en exceso al alcohol y a las prostitutas, hizo que Rosa, ya embarazada, tomara la decisión de abandonar el hogar conyugal y refugiarse en la ciudad de Metapa, en la que dio a luz a su hijo, Félix Rubén. El matrimonio terminaría por reconciliarse, e incluso Rosa llegó a dar a luz a otra hija de Manuel, Cándida Rosa, quien murió a los pocos días. La relación se volvió a deteriorar y Rosa abandonó a su marido para ir a vivir con su hijo en casa de una tía suya, Bernarda Sarmiento, que vivía con su esposo, el coronel Félix Ramírez Madregil, en la misma ciudad de León. Rosa Sarmiento conoció poco después a otro hombre, y estableció con él su residencia en San Marcos de Colón, en el departamento de Choluteca, en Honduras.

Aunque según su fe de bautismo el primer apellido de Rubén era García, la familia paterna era conocida desde generaciones por el apellido Darío. El propio Rubén lo explica en su autobiografía:

Friday, August 12, 2011

Cultura | La poesía de César Cisneros de la Hoz Corazón de versos




Cultura | La poesía de César Cisneros de la Hoz Corazón de versos


Dedicado a Fanny Jem Wong, de Lima, Perú.

Cuando broten ababoles escarlatas en tus manos
y los necios se alegren de sus naderías torpes,
yo estaré para entregarte, en la púrpura de un ramo,
los despojos nauseabundos de los sandios sin nombre.

Serán las cenizas hediondas de quienes se rieron
de la suerte que marcara tu derrotero impetuoso,
que ni siquiera servirán para abono del veneno
con el que muriera Lugones, a la vera de un río majestuoso.

En tu estrella te acompañan tus dos hijos varones
y en cada amanecer sabes que amas y te aman;
y en tu interior complejo germinan ilusiones
que te llevan por el mundo, en poesías y cantatas.

Y sientes a la vida a tu infalibilidad y humorada…
y en la travesura de tus días va fantaseando el plectro,
es que la inspiración de tu musa lleva en sus alas
el soplo más audaz de tu corazón de versos.

Y tus poemas son la furia que naciendo de tu seno,
montan vuelo por el éter, van en busca de otros soles,
atrevidos astronautas desafiando al universo,
en la nave de tus sueños, por un cielo de arreboles.

Son la expresión de tu alma y la gráfica de tu arte,
son las arábicas escrituras las que desandan tus quimeras
y el dibujo literario tiene el sabor de tu sangre
cuando las letras desgarran las utopías que sueñas.

Cuando pudiste entender que la poesía se escribe
si ella quiere, aprendiste que la espera no es el tiempo
que se pierde, sino aquello que se gana y se exhibe,
en la presea que significa la majestad del verbo.

Ah, mujer! Qué gran verdad y me atrevo a compartirla,
son los gansos los que vuelan con tus poemas de esperanza,
y, en la proa de la escuadra, es tu nombre el que ilumina,
más allá del horizonte, donde mora la pureza de tu alma.

Ah, poetisa! En tu alma viven ambas, sí, susceptiblemente,
por el vano de sus ojos cada una, a su manera, ve a la vida,
como madre, como artista. Toman la “pushcana”1, es una suerte
que la trama, en el telar, ambas diestramente dominan.

Artista! En tu sangre, aquende Perú, y allende China,
cabalmente, las dos culturas estallan en tu verbo apasionado,
y te admiran quienes leen en tus poemas cuanto dictan
las palabras que eslabonas lo que el mundo te ha otorgado.


César Cisneros de la Hoz
ARGENTINA


FUENTE
http://www.nuevodiarioweb.com.ar/nota/210463/Cultura_/Coraz%C3%B3n_versos.html

Wednesday, August 10, 2011

Alejandra Pizarnik LIBROS Y TEXTOS




Alejandra Pizarnik LIBROS Y TEXTOS

"La Tierra Más Ajena" (Bs As, Botella de Mar, 195
5)


LEJANÍA

Mi ser henchido de barcos blancos.
Mi ser reventando sentires.
Toda yo bajo las reminiscencias de tus ojos.
Quiero destruir la picazón de tus pestañas.
Quiero rehuir la inquietud de tus labios.
Porqué tu visión fantasmagórica redondea los cálices de estas horas?

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


NOCHE

correr no sé donde
aquí o allá
singulares recodos desnudos
basta correr!
trenzas sujetan mi anochecer
de caspa y agua colonia
rosa quemada fósforo de cera
creación sincera en surco capilar
la noche desanuda su bagaje
de blancos y negros
tirar detener su devenir

"La Ultima Inocencia" (1956)

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



SOLO UN NOMBRE

alejandra alejandra
debajo estoy yo
alejandra

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


LA ENAMORADA

esta lúgubre manía de vivir
esta recóndita humorada de vivir
te arrastra alejandra no lo niegues

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



NOCHE


Quoi,toujours? Entre moi sans
Cesse et le bonbeur!
G. de nerval

Tal vez esta noche no es noche,
debe ser un sol horrendo, o
lo otro, o cualquier cosa...
¡Qué sé yo! Faltan palabras,
falta candor, falta poesía
cuando la sangre llora y llora!

¡Pudiera ser tan feliz esta noche!
Si sólo me fuera dado palpar
las sombras, oír pasos,
decir "buenas noches" a cualquiera
que pasease a su perro,
miraría la luna, dijera su
extraña lactescencia tropezaría
con piedras al azar, como se hace.

Pero hay algo que rompe la piel,
una ciega furia
que corre por mis venas.
¡Quiero salir! Cancerbero del alma
¡Deja, déjame transpasar tu sonrisa!

¡Pudiera ser tan feliz esta noche!
Aún quedan ensueños rezagados.
¡Y tantos libros! ¡Y tantas luces!

¡Y mis pocos años! ¿Por qué no?
La muerte esta lejana. NO me mira.
¡Tanta vida Señor!
¿Para qué tanta vida?


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


A LA ESPERA DE LA OSCURIDAD

a Clara Silva


Ese instante que no se olvida
Tan vacío devuelto por las sombras
Tan vacío rechazado por lor relojes
Ese pobre instante adoptado por mi ternura
Desnudo desnudo de sangre de alas
Sin ojos para recordar angustias de antaño
Sin labios para recoger el zumo de las violencias
Perdidas en el canto de los helados campanarios

Ampáralo niña ciega de alma
Ponle tus cabellos escarchados por el fuego
Abrázalo pequeña estatua de terror
Señálale el mundo convulcionado a tus pies
A tus pies donde mueren las golondrinas
Tirirtantes de pavor frente al futuro
Dile que los suspiros del mar
Humeden las únicas palabras
Por las que vale vivir

Pero ese instante sudoroso de nada
Acurrucado en la cueva del destino
Sin manos para decir nunca
Sin manos para regalar mariposas
A los niños muertos

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


LA ÚLTIMA INOCENCIA

Partir
en cuerpo y alma
partir.

Partir
deshacerse de las miradas
piedras opresoras
que duermen en la garganta.

He de partir
no más inercia bajo el sol
no más sangre anonadada
no más fila para morir.

He de partir
Pero arremete ¡viajera!

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



"LAS AVENTURAS PERDIDAS" (1958)

Sobre los negros peñazcos se precipita,
embriagada de muerte,
la ardiente enamorada del viento. G.Trakl

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



LA UNICA HERIDA

¿Qué bestia caída de pasmo
se arrastra por mi sangre
y quiere salvarse?

He aquí lo difíci:
caminar por las calles
y señalar el cielo o la tierra


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


CENIZAS

Hemos dicho palabras
palabras para despertar a los muertos,
palabras para hacer un fuego,
palabras donde poder sentarnos
y sonreír.

hemos creado el sermón
del pájaro y del mar,
el sermon del agua,
el sermón del amor.
Nos hemos arrodillado
y adorado frases extensas
como el suspiro de la estrella,
frases como olas, frases como alas.

Hemos inventado nuevos nombres
para el vino y para la risa,
para las miradas y sus terribles caminos.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



ORIGEN


La luz es demasiado grande
para mi infancia.
Pero ¿quién me dará la respuesta jamás usada?
Alguna palabra que me ampare del viento,
alguna verdad pequeña en que sentarme
y desde la cual vivirme,
alguna frase solamente mía
que yo abrace cada noche,
en la que me reconozca, en la que me exista.

pero no. Mi infancia
sólo comprende al viento feroz
que me aventó al frío
cuando campanas muertas
me anunciaron.

Sólo una melodía vieja,
algo con niños de oro, con alas de piel verde,
caliente, sabio como el mar,
que tirita desde mi sangre,
que renueva mi cansancio de otras edades.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


EL DESPERTAR
a León Ostrov


Señor
la jaula se ha vuelto pajaro
Y se ha volado
Y mi corazón está loco
Porque aúlla ala muerte
Y sonríe detrás del viento
A mis delirios

Qué haré con el miedo
Qué haré con el miedo

Ya no baila la luz en mi sonrisa
Ni las estaciones queman palomas en mis ideas
Mis manos se han desnudado
Y se han ido donde la muerte
Enseña a vivir a los muertos

Señor
el aire me castiga el ser
Detrás del aire hay monstruos
que beben mi sangre

Es el desastre
Es la hora del vacío no vacío
Es el instante de poner cerrojo a los labios
oír a los condenados gritar
contemplar a cada unop de mis nombres
ahoracados en la nada
(...)

Señor
Arroja los feretros de mi sangre

Recuerdo mi niñez
cuendo era una anciana
las flores morían en mis manos
porque la danza salvaje de la alegría
les destruía el corazón

Recuerdo las negras mañanas de sol
cuando era niña
es decir ayer
es decir hace siglos

Señor
La jaula se ha vuelto pájaro
y ha devorado mis esperanzas
Qué haré con el miedo

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


EL AUSENTE
I


La sangre quiere sentarse
Le han robado su razón de amor.
Ausencia desnuda.
Me deliro, me desplumo.
¿Qué diría el mundo si Dios
lo hubiera abandonado asi?

II
Sin ti
el sol cae como un muerto abandonado

Sin ti
me tomo en mis brazos
y me llevo a la vida
a mendigar fervor.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


La jaula

Afuera hay sol.
No es más que un sol
pero los hombres lo miran
y después cantan.

Yo no sé del sol.
Yo sé de la melodía del ángel
y el sermón caliente
del último viento
Sé gritar hasta el alba
cuando la muerte se posa desnuda
en mi sombra.

Yo lloro debajo de mi nombre.
Yo agito pañuelos en la noche
y barcos sedientos de realidad
bailan conmigo.
Yo oculto clavos
para escarnecer a mis sueños enfermos.

Afuera hay sol.
Yo me visto de cenizas.

Fiesta en el vacío

Como el viento sin alas encerrado en mis ojos
es la llamada de la muerte.
Dónde el ángel,
dónde su palabra.

Oh perforar con vino la suave necesidad del ser.


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


La carencia

Yo no sé de pájaros,
no conozco la historia del fuego.
Pero creo que mi soledad debería tener alas.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Exilio

a Raúl Gustavo Aguirre
Esta manía de saberme ángel,
sin edad,
sin muerte en qué vivirme,
sin piedad por mi nombre
ni por mis huesos que lloran vagando.



¿Y quién no tiene un amor?
¿Y quién no goza entre amapolas?
¿Y quién no posee un fuego, una muerte,
un miedo, algo horrible,
aunque fuere con plumas
aunque fuere con sonrisas?



Siniestro delirio amar una sombra.
La sombra no muere.
Y mi amor
sólo abraza a lo que fluye
como lava del infierno:
una logia callada,
fantasmas en dulce erección,
sacerdotes de espuma,
y sobre todo ángeles,
ámgeles bellos como cuchillos
que se elevan en la noche
y devastan la esperanza.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Peregrinaje
a Elizabeth Azcona Cranwell

Llamé, llamé como la náufraga dichosa
a las olas verdugas
que conocen el verdadero nombre
de la muerte.

He llamado al viento,
le confié mi ser.

Pero un pájaro muerto
vuela hacia la desesperanza
en medio de la música
cuando brujas y flores
cortan la mano de la bruma.
Un pájaro muerto llamado azul.

No es la soledad con alas,
es el silencio de la prisionera,
es la mudez de pájaros y viento,
es el mundo enojado con mi risa
o los guardianes del infierno
rompiendo mis cartas.

He llamado, he llamado.
He llamado hacia nunca.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



Tiempo
a Olga Orozco


Yo no sé de la infancia
más que un miedo luminoso
y una mano que me arrastra
a mi otra orilla.

Mi infancia y su perfume
a pájaro acariciado.



De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS




La noche


Poco sé de la noche

pero la noche parece saber de mí,
y más aún, me asiste como si me quisiera,
me cubre la existencia con sus estrellas.

Tal vez la noche sea la vida y el sol la muerte.

Tal vez la noche es nada

y las conjeturas sobre ella nada
y los seres que la viven nada.
Tal vez las palabras sean lo único que existe
en el enorme vacío de los siglos
que nos arañan el alma con sus recuerdos.

Pero la noche ha de conocer la miseria
que bebe de nuestra sangre y de nuestras ideas.
Ella debe arrojar odio a nuestras miradas
sabiéndolas llenas de intereses, de desencuentros.

Pero sucede que oigo a la noche llorar en mis huesos.
Su lágrima inmensa delira
y grita que algo se fue para siempre.

Alguna vez volveremos a ser.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Azul

mis manos crecían con música
detrás de las flores
pero ahora
por qué te busco noche,
por qué duermo con tus muertos

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



"Árbol De Diana" (Buenos Aires, Sur,1962)


1

He dado el salto de mí al alba.
He dejado mi cuerpo junto a la luz
y he cantado la tristeza de lo que nace.

2

Éstas son las versiones que nos propone:
un agujero, una pared que tiembla...

3

sólo la sed
el silencio
ningún encuentro

cuídate de mí amor mío
cuídate de la silenciosa en el desierto
de la viajera con el vaso vacío
y de la sombra de su sombra

4


Ahora bien:
Quién dejará de hundir su mano en busca del
tributo para la pequeña olvidada. El frío pagará.
Pagará el viento. La lluvia pagará. Pagará el
trueno.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS

a Aurora y Julio Cortázar

5

por un minuto de vida breve
única de ojos abiertos
por un minuto de ver
en el cerebro flores pequeñas
danzando como palabras en la boca de un mudo

6

ella se desnuda en el paraíso
de su memoria
ella desconoce el feroz destino
de sus visiones
ella tiene miedo de no saber nombrar
lo que no existe

7

Salta con la camisa en llamas
de estrella a estrella,
de sombra en sombra.
Muere de muerte lejana
la que ama al viento.

8


Memoria iluminada, galería donde vaga
la sombra de lo que espero. No es verdad
que vendrá. No es verdad que no vendrá.

9


Estos huesos brillando en la noche,
estas palabras como piedras preciosas
en la garganta viva de un pájaro petrificado,
este verde muy amado,
este lila caliente,
este corazón sólo misterioso.

10

un viento débil
lleno de rostros doblados
que recorto en forma de objetos que amar

11

ahora
en esta hora inocente
yo y la que fui nos sentamos
en el umbral de mi mirada

12

no más las dulces metamorfosis de una niña de
seda
sonámbula ahora en la cornisa de niebla

su despertar de mano respirando
de flor que se abre al viento

13

explicar con palabras de este mundo
que partió de mí un barco llevándome

14


El poema que no digo,
el que no merezco.
Miedo de ser dos
camino del espejo:
alguien en mí dormido
me come y me bebe.

15

Extraño desacostumbrarme
de la hora en que nací.
Extraño no ejercer más
oficio de recién llegada.

16

has construido tu casa
has emplumado tus pájaros
has golpeado al viento
con tus propios huesos

has terminado sola
lo que nadie comenzó

17

Días en que una palabra lejana se apodera de
mí. Voy por esos días sonámbula y
transparente. La hermosa autómata se canta, se encanta,
se cuenta casos y cosas: nido de hilos rígidos
donde me danzo y me lloro en mis numerosos funerales. (Ella es
su espejo incendiado, su espera en hogueras frías, su
elemento místico, su fornicación de nombres
creciendo solos en la noche pálida.)

18

como un poema enterado
del silencio de las cosas
hablas para no verme

19

cuando vea los ojos
que tengo en los míos tatuados

20

dice que no sabe del miedo de la muerte del amor
dice que tiene miedo de la muerte del amor
dice que el amor es muerte es miedo
dice que la muerte es miedo es amor
dice que no sabe

a Laure Bataillon
21


he nacido tanto
y doblemente sufrido
en la memoria de aquí y de allá

22

en la noche

un espejo para la pequeña muerta

un espejo de cenizas

23


una mirada desde la alcantarilla
puede ser una visión del mundo

la rebelión consiste en mirar una rosa
hasta pulverizarse los ojos

24

(dibujo de Wols)


estos hilos aprisionan a las sombras
y las obligan a rendir cuentas del silencio
estos hilos unen la mirada al sollozo

25

(exposición Goya)

un agujero en la noche
súbitamente invadido por un ángel

26

(un dibujo de Klee)


cuando el palacio de la noche
encienda su hermosura
pulsaremos los espejos
hasta que nuestros rostros canten como ídolos

27

un golpe del alba en las flores
me abandona ebria de nada y de luz lila
ebria de inmovilidad y de certeza

28

te alejas de los nombres
que hilan el silencio de las cosas

29

Aquí vivimos con una mano en la garganta. Que
nada es posible ya lo sabían los que inventaban
lluvias y tejían palabras con el tormento de la
ausencia. Por eso en sus plegarias había un
sonido de manos enamoradas de la niebla.

a André Pieyre de Mandiargues

30


en el invierno fabuloso
la endecha de las alas en la lluvia
en la memoria del agua dedos de niebla

31


Es un cerrar los ojos y jurar no abrirlos. En
tanto afuera se alimenten de relojes y de flores
nacidas de la astucia. Pero con los ojos cerrados
y un sufrimiento en verdad demasiado grande
pulsamos los espejos hasta que las palabras
olvidadas suenan mágicamente.

32

Zona de plagas donde la dormida come
lentamente
su corazón de medianoche.

33

alguna vez
alguna vez tal vez
me iré sin quedarme
me iré como quien se va

a Ester Singer

34


la pequeña viajera
moría explicando su muerte

sabios animales nostálgicos
visitaban su cuerpo caliente

35

Vida, mi vida, déjate caer, déjate doler, mi vida,
déjate enlazar de fuego, de silencio ingenuo, de
piedras verdes en la casa de la noche, déjate
caer y doler, mi vida.

36


en la jaula del tiempo
la dormida mira sus ojos solos
el viento le trae
la tenue respuesta de las hojas

a Alain Glass

37


más allá de cualquier zona prohibida
hay un espejo para nuestra triste transparencia

38

Este canto arrepentido, vigía detrás de mis
poemas:
este canto me desmiente, me amordaza.



De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


"Los Trabajos Y Las Noches" (Bs As, Sudamericana,1965)

EN TU ANIVERSRIO

Recibe este rostro mío, mudo, mendigo.
recibe este amor que te pido.
Recibe lo que hay en mí que eres tú.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


SOMBRA DE LOS DÍAS A VENIR
a Ivonne A. Bordelois


Mañana
me vestirán con cenizas el alba,
me llenarán la boca de flores.
Aprenderé a dormir
en la memoria de un muro,
en la respiración
de un animal que sueña.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


MORADAS
a Théodore Fraenk
el

En la mano crispada de un muerto,
en la memoria de un loco,
en la tristeza de un niño,
en la mano que busca el vaso,
en el vaso inalcansable,
en la sed de siempre.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


HISTORIA ANTIGUA

En la medianoche
vienen los vigías infantiles
y vienen las sombras que ya tienen nombre
y vienen los perdonadores
de loque cometieron mil rostros míos
en la ínfima desgarradura de cada jornada.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


LA VERDAD DE ESTA VIEJA PARED

que es frío es verde que tambien se mueve
llama jadea grazna es halo es hielo
hilos vibran tiemblan
hilos
es verde estoy muriendo
es muro es mero muro es mudo mira muere


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


CUARTO SOLO

Si te atreves a sorprender
la verdad de esta vieja pared;
y sus fisuras, desgarraduras,
formando rostros, clepsidras,
seguramnete vendrá
una presencia para tu sed,
probablemente partirá
esta ausencia que te bebe.



De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



CUARTO SOLO (Versión inédita)

Si te atreves a sorprender
el sentido de esta vieja pared;
y sus fisuras, desgarraduras,
formando rostros, esfinges,
manos, clepsidras,
seguramente vendrá
una presencia para tu sed,
probablemente partirá
esta ausencia que te bebe.


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


CAER

Nunca de nuevo la esperanza
en un ir y venir
de nombres, de figuras.
Alguien soñó muy mal,
alguien consumió por error
las distancias olvidadas.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



FIESTA


he despleado mi orfandad
sobre la mesa, como un mapa.
Dibujé el itinerario
hacia mi lugar al viento.
Los que llegan no me encuentran.
Los que espero no existen.

Y he bebido licores furiosos
para transmutar los rostros
en un ángel, en vasos vacíos.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


EL CORAZON DE LO QUE EXISTE

no me entregues,
tristísima medianoche,
al impuro mediodía blanco

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



LAS GRANDES PALABRAS
a Antonio Porchia
aún no es ahora
ahora es nunca

aún no es ahora
ahora y siempre
es nunca

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


MADRUGADA

Desnudo soñando una noche solar.
He yacido días animales.
El viento y la lluvia me borraron
como a un fuego, como a un poema
escrito en un muro.


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



ANILLOS DE CENIZA

a Cristina Campo
Son mis voces cantando
para que no canten ellos,
los amordazados grismente en el alba,
los vestidos de pájaro desolado en la lluvia.

Hay, en la espera,
un rumor a lila rompiéndose.
Y hay, cuando viene el día,
una partición del sol en pequeños soles negros.
Y cuando es la noche, siempre,
una tribu de palabras mutiladas
busca asilo en mi garganta,
para que no canten ellos,
los funestos, los dueños del silencio.


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



LOS TRABAJOS Y LAS NOCHES


para reconocer en la sed mi emblema
para significar el único sueño
para no sustentarme nunca de nuevo en el amor
he sido toda ofrenda
un puro errar
de loba en el bosque
en la noche de los cuerpos
para decir la palabra inocente

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



TU VOZ

Emboscado en mi escritura
cantas en mi poema.
Rehén de tu dulce voz
petrificada en mi memoria.
Pájaro asido a tu fuga.
Aire tatuado por un ausente.
Reloj que late conmigo
para que nunca despierte

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


EL OLVIDO


en la otra orilla de la noche
el amor es posible

--llévame--

llévame entre las dulces sustancias
que mueren cada día en tu memoria

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


MENDIGA VOZ

Y aún me atrevo a amar
el sonido de la luz en una hora muerta,
el color del tiempo en un muro abandonado.

En mi mirada lo he perdido todo.
Es tan lejos pedir.Tan cerca saber que no hay.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


AMANTES

una flor
no lejos de la noche
mi cuerpo mudo
se abre
a la delicada urgencia del rocío

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


DESTRUCCIONES
en besos, no en razones
Quevedo
Del combate con las palabras ocúltame
y apaga el furor de mi cuerpo elemental.


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


POEMA

Tú eliges el lugar de la herida
en donde hablamos nuestro silencio.
Tú haces de mi vida
esta ceremonia demasiado pura.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


FORMAS

no sé si pájaro o jaula
mano asesina
o joven muerta entre cirios

o amazona jadeando en la gran garganta oscura
o silenciosa
pero tal vez oral como una fuente
tal vez juglar
o princesa en la torre más alta.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


ANTES
a Eva Durrell
bosque musical

los pájaros dibujaban en mis ojos
pequeñas jaulas

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



LOS PASOS PERDIDOS (Inédito)

Antes fue una luz
en mi lenguaje nacido
a pocos pasos del amor.

Noche abierta. Noche presencia.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


RECONOCIMIENTO

Tú haces el silencio de las lilas que aletean
en mi tragedia del viento en el corazón.
Tú hiciste de mi vida un cuento para niños
en donde naufragios y muertes
son pretextos de ceremonias adorables.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



DONDE CIRCUNDA LO ÁVIDO


Cuando sí venga mis ojos brillarán
de la luz de quien yo lloro
mas ahora alienta un rumor de fuga
en el corazón de toda cosa.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


NOMBRARTE

No el poema de tu ausencia,
sólo un dibujo, una grieta en un muro,
algo en el viento, un sabor amargo.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


SENTIDO DE SU AUSENCIA

si yo me atrevo
a mirar y a decir
es por su sombra
unida tan suave
a mi nombre
allá lejos
en la lluvia
en mi memoria
por su rostro
que ardiendo en mi poema
dispersa hermosamente
un perfume
a amado rostro desaparecido

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Textos de sombra y últimos poemas (1963-1968)

Buscar
No es un verbo sino un vértigo.
No indica acción. No quiere decir ir al encuentro de alguien sino yacer porque alguien no viene.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


PEQUEÑOS POEMAS EN PROSA

Se cerró el sol, se cerró el sentido del sol, se iluminó el sentido de cerrarse.
*
Llega un día en que la poesía se hace sin lenguaje, día en que se convocan los grandes y pequeños deseos diseminados en los versos, reunidos de súbito en dos ojos, los mismos que tanto alababa en la frenética ausencia de la página en blanco.
*
Enamorada de las palabras que crean noches pequeñas en lo increado del día y su vacío feroz.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Sobre un poema de Rubén Darío

Sentada en el fondo de un lago.
Ha perdido la sombra,
no los deseos de ser, de perder.
Está sola con sus imágenes.
Vestida de rojo, no mira.

¿Quién ha llegado a este lugar
al que siempre nadie llega?
El señor de las muertes de rojo.
El enmascarado por su cara sin rostro.
El que llegó en su busca la lleva sin él.


Vestida de negro, ella mira.
La que no supo morirse de amor y por eso nada aprendió.
Ella está triste porque no está.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS



Poema para el padre

Y fue entonces
que con la lengua muerta y fría en la boca
cantó la canción que no le dejaron cantar
en este mundo de jardines obscenos y de sombras
que venían a deshora a recordarle cantos de su tiempo de muchacho

en el que no podía cantar la canción que quería cantar
la canción que no le dejaron cantar
sino a través de sus ojos azules ausentes
de su boca ausente
de su voz ausente.
Entonces, desde la torre más alta de la ausencia
su canto resonó en la opacidad de lo ocultado
en la extensión silenciosa
llena de oquedades movedizas como las palabras que escribo.


De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


La soledad

La soledad no es no poder decirla
por no poder circundarla
por no poder darle un nombre
por no poder hacerla sinonimo de un paisaje.
la soledad es esta melodia rota de mis frases.


Soles y lluvias


A quien retorna en busca de su antiguo buscar.
La noche se cierra como agua sobre una piedra
como aire sobre un pájaro.
Como se cierran dos cuerpos al amarse.
La palabra y el exilio
Cubres con un canto la hendidura.
Creces en la oscuridad como una ahogada.
Oh cubre con más cantos la fisura, la hendidura,
la desgarradura.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


1970-1971
Niña en jardín

Un claro en un jardín oscuro o un pequeño espacio de luz entre hojas negras. Allí estoy yo, dueña de mis cuatro años, señora de los pájaros rojos. Al más hermoso le digo:
-Te voy a regalar a no sé quién.
-¿Cómo sabes que le gustaré? -dice.
-Voy a regalarte -digo.
-Nunca tendrás a quién regalar un pájaro.

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


A Sylvia
A la hora de oro
no dores las palabras,
al duro sol de la poesía
A la hora sin oro
dedícale una mirada sin tiempo
una mirada sin oro sin horas
dedícale el deseo de no pasar más tiempo
para que el tiempo corra ingenuo
como el agua de una fuente
para que los días pierdan su nombre
para que el tiempo pierda pie
y tú puedas, al fin,
mirar antes del primer día.
Alejandra
Sábado 13 junio 1964



Nota: Atención de Sylvia Molloy

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Crónica social
Por Bartolomé Cabello y Caspa
y Julio Secador y Plancha
¡¡¡El escándalo de la semana!!!


Piénsese en Sir Walter Raleigh.
Piénsese en Petrona C. de Heidegger.
Piénsese en mi tío.
Tan dispares referencias no tienen otro objeto que el de llamar a la reflexión, con el fin de transmitir, comunicar e informar a nuestros inocentes —por ahora— lectores y lectrices, acerca de un escandaloso suceso en el que tomaron parte tres mujeres muy representativas de nuestra intelectualidad telúrica. ¿Quiénes son aquellas a las que no vacilaremos en tachar de endemoniadas? Ellas son:
1) ALEJANDRA PIZARNIK Y PI Y MARGALL Y PU, conspicua representante de nuestra contemporaneidad vigentemente pútrida, autora de “Las masas más
ajenas”, “La última trastada” y “Los yoghurtes perdidos”.
2) SUSANA THENON INCLANSKY, SEÑORA DE PUEBLA Y CARMIÑAL MANTOVANI, perspicua rematadora y martillera privada laika, autora de “Reblán sin tregua”, “Tregua sin reblán” y “Spolianski” (poemas).
3) ANA MATA BARRENECHEA HARI SPITZEROVA DE HULA-HULA, cirujana en letras, perita y manzanita en Estilinsky y Gramatova, Master of Arts of Embriology and ciencias Ocultas, autora de “¡Viva Alfonso Reyes!” (tesis de doctorado), “¡Muera Alfonso el Sabio!“ (tomá), y “Se necesitaba tanta jalea real para encender tanto José Cría”, (Balneario La Paloma, 1959).
Las citadas potrillas fueron vistas en circunstancias que nos es penoso consignar. A las 2 de la madrugada canicular, tres sombras se arrastraban hacia un mateo. Una de ellas, la más flaquilla, cubría su rostro con un níveo limpiamokos, a fin de nos ser reconocida. Pero ¡tate!, nuestras cámaras fotográficas captaron el momento en que, con ágil y vicioso brinco, se encaramaban al citado artefacto.
¿A dónde se dirigían a esas horas de la noite? ¿Quo vadis, mentecatas?
¡Noli me tangere, sierpes!
Rueda el carro infernal por la noctámbula calzada. Desde nuestro escondite escuchábamos sus risotadas caducas, sus arrebatos demenciales, mientras amenazaban al pobre auriga con tomar un coche de remisse.
¡Fementidas mozas! ¡Zagalas vendidas al oro de Nápoles y a por quién doblan las campanas, con Ingrid Bergman y Gary Cooper, en el lorraine, $15! ¿De qué os sirvieron las lecciones que os vois impartieron en la Carpa Birmana (Birmansky y Korsakoff Ltda.)?
Y para sellar la afrenta, habéis manchado con vuestro esputo el vetusto frente de la casona solariega de la facultad de filosofía y letrinas.
para Anita con el mucho afecto de su amiguita Alejandra y la Susy (del abasto)
De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Nota: Atención de Ana María Barrenechea



Ya es de día, arráncate los ojos más grandes del mundo.
Ya es de día, desnúdate de tu cuerpo de ángel perfumado. Ya es de día.
Vístete con cáscaras de tortugas asesinadas, cúbrete de pelos polvorosos y de residuos de sangre. Arrástrate por las paredes en busca de alimentos, bebe donde orinan los muertos. Levántate y anda, bestia con memoria, memoria llagada, recuerdo de sangre. Levántate, desconocida con alas de arpillera, vuela cargada de tierra por las piedras silenciosa. Sacrifica tu sueño y cúbrelo de cenizas. Incorpórate, es de día y los justos ya trabajan. Reintégrate a la grasa, al sudor y al polvo. Confiesa hoy también que aún estás viva. Levántate y anda, pobre bestia, y sin llorar.
Alejandra Pizarnik

De JEM WONG "LA NOVIA DE LA OSCURIDAD " POEMAS Y MÁS POEMAS


Nota: Atención de Ana María Barrenechea



Dos finas poetas argentinas:
Alejandra y Sylvia y viceversa
—Tac, Tac, Tac. Los martillazos que daban no dejaban sosiego ni tranquilidad.
—Mantengamos en alto la líricaxx exigencia
Que impone jerarquías de la ropa interior.
La calidad del culo es la única excelencia...
Así cantaba el Chulo que nos dejó en herencia
El fino privilegio del culo y de la flor.
—Las lenguas muertas. Las lenguas vivavs. El palillero. el cura présbita.
La nariz roma. Una perra gorda en la mano y una flaca en la otra mano para hacerle cuestiones al veterinario. El cogote cortado al rape. Encogerse de hombros estilo Angélicacxxxx. Cojo. Hacer cama. ¡Qué cosa tanbonita! Sus fuerzas son pocas, su habilidad es mucha. Tiene un culo algo grande. ¡Qué lástima. Luego salieron seis enanos comiendo confites, oprimiéndo sus niños contra sí, éstos contándose sus vidas y aquellos sus amores.
El, la espalda.
El, la frente.
El, la llama.
El, la llama.
El, la llama.
El, la pez.
El, la tierra.
El, la cólera.
El, la prisxión.
El, la malmaison.
El, la toison.
El, la oración.
El, la creación.
El, la semaison.
El, la torpille, la ralme, la fumée, l’armoise, la dour, la légion d’honneur.
Vivaqueemos, vivaqueemos, vivaqueemos!!
C vous connûtes Rosita9?
ombrait lègèrement la lèvre supérieure de Rosette un duvet fin. Et aussi celle de sa soeur Conchette la Soltère.



Nota: Atención de Sylvia Molloy. Escritos en colaboración con Pizarnik en París. Los errores tipográficos son de la versión original.



Escena de la locura de mademoiselle Pomesita Laconasse
por Sylvia y Alejandra y por
Alejandra y Sylvia (y vice versa)
La que con su culo pajarero decía “perfumear” en vez de “perfumar” despertó esa mañana con deseos de intrinsiquezas dignas de un iñiguista.

—Who am I?— estalló.
Pero se detuvo en esta inquisición con la diestra yx desición de universalizar se peripato. Por eso enflautó:
—Who is who?
Esto la hizo xx reir a mandíbula batiente. Es así como soltó el trapo y el chorro, carcajeó, se comió la risa, se finó de risa, se descalzó de risa, se destornilló de risa y por fin se cayó de culo prorrumpiendo:
ja ja ja
je je je
ji ji ji
hi hi hi
ju si ju
anopluro
Ah!— exclamó. Y además exclamó:
—ta! , hum!, córcholis!, mecachis! —y dándose una palmadaza en el muslito siguió exclamando :
Quel gustache a pistache! Me circulo en la rueda de Santa Catalina. Me ensalmo a sombra de tejado. Me meduseo. Me traigo al retortero. Me acomodo a vacar. Me embalumo y me enfosco con un piezgo de corambre. Quel gustache a pistache. Me crío los pechos con una zapatilla. Me empanado con un hugonote. Me meo a la flor del perro. Me echo la pata. Me tengo el pie sobre el cuello. Me hombruno de lunas. Me enlobezno (grrrr.). Me chocheo los dospatitos. Me hago la zancadilla con las patas en alto. Me voy por los cerros de ubeda, aprieta , atiza!, arrea!, brrrr!, fait pas chaud. Quel gustache a pistache!
El observador desinteresado que la observaba por el ojo de la cerradura se preguntó si nuestra heroína estaría en sus cabales y si sí por qué y sino por qué no.
—No soy ninguna occiputa— díjose Pomesita para su capote de zorros pla-teados que críaba con ovomaltina y sal de fruta ANO gracias a lo cual era un capote ENANO.
—Mecachis y córcholis? Ca sent l’entrejambe, qu’elle dit en flairant l’atmosphère et plus encore l’onosphère d’une narine qui se voulait délicate. Me suis- je aspergée ce matin? (Cortina musical, o como dicen los franceses, Rideau de musique: Asperges me Dooooomineeeeeeeee! CORO: sniff! sniff! sniff! Bravo!! Pis! bravo! Pis!).
Es así como Pomesita La Meonne prosiguió su coquetona disertación:
—Quel gustache a Pistache! Si estuvieran aquí mis amiguitas Sylvia y Alejandra! Ellas sí que saben la cosa-cosa! Ellas sí que cogitan hondo y franco!
p.2. av. de pom. lac. onasse.
Si estuvieran Alejandra y Sylvia!
Qué amiga de sus amigos!
Qué señoras para criados y parturientas!
Qué maestras de esbozados y calientes!
Qué sexo para concretos!
Qué gracia para los osos!
Qué corazón!!!!
A los bravos y legañosos,
un meón!
En venturam Vespasianas;
Pomesianas en joder
y estrullar;
en la virtud, Africanas;
Animales en xx saber
y laburar;
en la bondad, mejor no hablemos;
en sus brazos, siempre, don Aureliano,
y a veces Marco Tulio por lo que les prometía
cuando se vestía de tía -.
No alcanzaron a huir con muchas riquezas
en las axilas.
De pronto Pomesita xx medita y hesita al niveau del caniveau y vuelve a hhesitar, excitada, entrex un hombre de bigotes, y de buenas letras, un honm bre de ambas sillas y un hombre de pelo en pecho, un hombre xx menudo ynuevo y no tener uno hombre, un hombre de copete y un hominicaco, un hombrede calzasxxxxxxxx atacadas y una hombrera, un hombre bueno y un homúnculo,un hombre de manga y una hopalanda, un hombre de pro, de pré y de pprá yun hoplita, un hopo y un hondeador, un hondureñismo y un hongo, pero tuvo miedo de mancillar su honrilla y cerrando los ojos los dejóx pasar.
Es así como, desolada, contemplçó por la ventana, sola, solitaria, ebria de trementina y largos besos y, distraída, rascábase el divertículodel costal de los pecados , la comisura del bacinete y la islilla del chi-fle turullante como un escodadero.
A la mañana siguiente encaminose a Domodossola en donde había dormido.
Había dos pasajeras en el auto, dos jóvenes egipcias que iban de Calais a Venecia en auto-stop, con un mensaje de helicóptero de Munich a Buenos Aires para el regreso. Caía plúmblea pluvia sobre el lago Mayor; xxxxxx Pomesita patinó y rompióse el anfiteatro coxal sin que sus compañeras se inmutaran.
Se compró entonces dos smokings blancos y su amigo Pérez la invitó a festejar su partida con alfajores. La velada se prolongó hasta tarde y se cogió (el subrayado es nuestro)= A la mañana siguiente confió el auto a un me-cánico y tomó agua de Vichy, luego hizo pipí (bravo!—musitó el
observador desinteresado que la espiaba por el ojo de la cerradura. —Cf. école du regard).
—Tu sculptas— díjose Pomesita llorando— Je sus. Vous voulûtes. Vous sûtes.
Tu dis que l’humanité a vu la Vierge. Pas vraie, mon pot.
paj. trua de pom. l. con.
Pomesita no estaba contenta.
—Hay algo podrido en el reino de los cielos —meditó— Cela a une odeur xx d’entrejambe. Ne ferme pas.
—Ay, ay! no señor, si tengo tres callos en cada dedo —respondió la fámula–

Un taureau passa et lui pissa le pied.
—Et comment te feras-tu aimer? répondit la petite fourmi
l ramo de olores.
Sal y pimienta.
Ajos chicos.
Borriqueta a la minuta. (Self-borriqueta)
1 estragón
1 pimentón
1 satiricón
un rincón
un callorynchus callorhyncus. L.
1 kilo de gallo
1 chalote en franco hervor
un amasijo de queso
2 hojas de colapez
2 hojas de cola pollo
2 hojas de colagogo
Instrucciones para el uso: en una asadera de porcelana refractaria hágase un caldito con almejas (sin conchitas). En cuanto suelte el hervor grite “mamá” y hágase a un lado. Esto formará una pasta homogénea llamadaxxxxxxxxx “pastacciuta”. Luego se saltará una borriqueta habiéndola untado previamen-te de huevo batido y colapez. Independientemente, se calentará prudentemente la cresta del kilo de gallo hasta que se le vayan las agallas y se dejede joder en los campanarios. Estragar el culo del estragón hasta desposeerlo de las glándulas naturales de un estragón. Rellenar el culo del estr agóncon el satiricón cortado en finas lonjas picadas con chalote franco y conun puño de queso, escalfando por último el callorhyncuscallorhyncus L. conun diente de ajo, un ojo de cebolla y cuatro kilos bifes con papafritas.
Echar a un rincón. Absorber las hojas del colagogo a la azunceña y servir el todo en una fuente verde con florcitas rosadas.
Consejo de provecho general para gandes y chicos:
el pescado de mar no tiene gusto a entrejambe.
Dígale a su médico que Ud. no come pescado y verá lo que él le dirá.
—La reputísima madre que lo parió!! —xxxxx dijo el Dr. Planck.
No todo lo que se pesca se puede comer. Ejemplo de ello el Congo Belga.
Hay religiones que prohibe n comer cerditos, vaquitas y homúnculos pero ninguna prohibe pescar.
No compre cualquier pescado. Compre callorhyncus callorhyncus L.
Desde tiempos prehistóricos se come pescado, y más aún x: trufas con ceniza.
Enseñe a sus niños a comer pescado y ríase después de las espinas:
ja ja ja
je je je
ji ji ji


Nota: Atención de Sylvia Molloy. Escritos en colaboración con Pizarnik en París. Los errores tipográficos son de la versión original.